عالم فالكون

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
عالم فالكون

2 مشترك

    قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية

    FaLCoN
    FaLCoN
    المدير العام
    المدير العام


    بيانات العضو
    ذكر
    قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية Egypt110
    عدد المساهمات238 نقاط التميز6088
    تاريخ التسجيل : 26/12/2009
    العمر : 37
    الموقع : عالم فالكون

    قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية Empty قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية

    مُساهمة من طرف FaLCoN الثلاثاء ديسمبر 29, 2009 7:15 am

    االوزراء الثلاثة

    les trois ministres
    قصه جميله و رائعة
    une belle et extraordinaire histoire
    في يوم من الأيام إستدعى الملك وزراءه الثلاثة
    un jour le roi convoqua ses trois ministres
    وطلب من كل وزير أن يأخذ كيس ويذهب إلى بستان القصر ويملئ
    هذا الكيس له من مختلف طيبات الثمار والزروع
    وطلب منهم أن لا يستعينوا بأحد في هذه المهمة و أن لا يسندوها إلى أحد آخر
    et demanda à chacun de prendre un sac et d'aller le remplir des fruits et cultures du jardin du château et il leur demanda de ne pas demander d'aide ni de déléguer cette mission
    إستغرب الوزراء من طلب الملك و أخذ كل واحد منهم كيسه وأنطلق
    إلى البستان

    les ministres s'étonnèrent de cette mission mais s'exécutèrent***
    الوزير الأول حرص على أن يرضي الملك فجمع من كل الثمرات من أفضل وأجود المحصول وكان يتخير الطيب والجيد من الثمار
    حتى ملئ الكيس

    le premier d'entre eux tenait a gagner la "bénédiction" du roi et remplit son sac de tous et des meilleurs fruits et cultures أما الوزير الثاني فقد كان مقتنع بأن الملك لا يريد الثمار ولا يحتاجها لنفسه وأنه لن يتفحص الثمار فقام بجمع الثمار بكسل و إهمال فلم يتحرى الطيب من الفاسد حتى ملئ الكيس بالثمار كيف ما اتفق .
    le deuxième ministre était convaincu que le roi se fichait de ces cultures et n'en avait pas besoin et se contenta de remplir nonchalamment son sac en y mettant les mures et les pas mures


    أما الوزير الثالث فلم يعتقد أن الملك سوف يهتم بمحتوى الكيس اصلاً فملئ الكيس باالحشائش والأعشاب وأوراق الأشجار .
    enfin, le troisième ministre s'est dit que le roi n'allais même pas vérifier le contenu du sac et se contenta de le remplir brindilles et de feuilles d'arbres
    وفي اليوم التالي أمر الملك أن يؤتى بالوزراء الثلاثة مع الأكياس
    التي جمعوها

    le lendemain convoqua les trois ministres accompagnés de leurs sacs
    فلما اجتمع الوزراء بالملك أمر الملك الجنود بأن يأخذوا الوزراء الثلاثة ويسجنوهم كل واحد منهم على حدة مع الكيس الذي معه لمدة ثلاثة أشهر في سجن بعيد لا يصل إليهم فيه أحد كان, وأن يمنع عنهم الأكل والشراب
    une fois réunis, le roi ordonna a ses soldats d'emprisonner ses trois ministre chacun a part avec son sac pendant trois mois dans un endroit ou personne ne peut accéder et qu'on leur interdise l'eau et la nourriture


    فالوزير الأول بقي يأكل من طيبات الثمار التي جمعها حتى أنقضت الأشهر الثلاثة

    le premier ministre mangea les fruits qu'il a récolté jusqu'à se qu'il finit sa peine

    أما الوزير الثاني فقد عاش الشهور الثلاثة في ضيق وقلة حيلة معتمدا على ماصلح فقط من الثمار التي جمعها
    le deuxième ministre vit les trois mois dans la gène et le manque ne se nourrissant que parmi les quelques cultures et fruits mangeables qu'il a récolté
    و أما الوزير الثالث فقد مات جوع قبل أن ينقضي الشهر الأول
    enfin, le troisième ministre mourut de faim avant la fin de sa peine
    ***


    وهكذا اسأل نفسك من أي نوع أنت ؟
    فأنت الآن في بستان الدنيا
    maintenant pose-toi la question: à quel ministre tu ressemble?
    maintenant que tu es dans le jardin de la vie!
    ولك حرية أن تجمع من الأعمال الطيبة أو الأعمال الخبيثة ولكن غداً عندما يأمر ملك الملوك أن تسجن في قبرك في ذلك السجن الضيق المظلم لوحدك
    tu as la liberté de récolter des bonnes œuvres ou des mauvaises mais demains quand Le Roi des roi ordonne qu'on t'emprisonne seul dans cette prison sombre et étroite qu'est ta tombe


    ماذا تعتقد سوف ينفعك غير طيبات الأعمال التي جمعتها في حياتك الدنيا ؟
    ne crois-tu pas que ça ne sera que tes bonnes œuvres faites dans la vie ici-bas qui vont t'être utiles
    ***
    خلاصة:
    résumé:
    أليوم هو أول يوم من ما تبقى من حياتك

    aujourd'hui est le premier jour de ce qui reste de ta vie
    إحرص دائماً على ان تجمع من أعمال صالحة على الأرض للتتنعم بما جنته يداك في الآخرة...
    dorénavant, veille a faire de bonnes œuvres sur terre afin d'en récolter les bénéfices dans l'au-delà لأن الندم لاحقاً لا ينفع
    parce que le regret ne servira à rien la-bas
    أرسل هذه الرسالة لجميع مَن مِن حولك، وبذلك تكون قد بدأت بأول عمل صالح...
    fais suivre et ça sera ta première bonne œuvre inchAllah.


    من فضلكم ردود تشجيعية ..............



    أيها الراجي عفو ربه



    لا تقل من أين أبدأ ؟ طاعة الله البداية

    لا تقل أين طريقي ؟ شرع الله الهداية

    لا تقل كيف نجاتي ؟ سنة الهادي وقاية

    لاتقل أين نصيبي؟ جنة الله كفاية

    لا تقل في الغد أبدأ ؟ ربما تأتي النهايةّ

    avatar
    نيللي علي
    عضو جديد
    عضو جديد


    بيانات العضو
    انثى
    قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية 110
    عدد المساهمات8 نقاط التميز5447
    تاريخ التسجيل : 08/01/2010
    العمر : 40

    قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية Empty رد: قصة جميلة جدا باللغة العربية الفرنسية

    مُساهمة من طرف نيللي علي الجمعة يناير 08, 2010 1:11 pm

    االقصة جميلة وطريقة سردك لها رائعة كما انها مفيدة وبها عظة وعبرة للانسان انه يجب عليه فعل الاعمال الصالحة وعدم تاجيلها وفد ياتي وقت لاينفع فيه عملا صالحا ولا يتقبل الله فيه التوبة وهذا علي الانسان ان يسارع بالعمل الصالح فالدنيا فانية وفي لحظة قد ينتهي كل شيئ بارك الله فيك وجعله الله في ميزان حسناتك وفقك الله لما يحبه ويرضاه

      الوقت/التاريخ الآن هو السبت نوفمبر 23, 2024 1:16 pm